搜尋 star und pantopix starten vielversprechende partnerschaft
已找到86個相符的項目
STAR校園
遍佈全球的STAR集團
流程管理STAR CPM
STAR CLM
Transit及TermStar
翻譯管理STAR CLM
STAR MT
機器翻譯STAR MT
STAR TranslateSTAR Translate
專有名詞管理TermStar
STAR服務
STAR媒體影片
STAR Sweden home
STAR S.A.

在STAR Translate中進行專有名詞的背景調查

優點一覽

  • 只要使用單一網頁介面就能運用內部與外部的來源(機器翻譯、翻譯記憶及專有名詞)進行翻譯
  • 翻譯內容經過企業翻譯記憶及專有名詞清單的驗證
  • 經過特別訓練過的引擎(STAR MT)或外部供應商(DeepL、Google、Microsoft Translator等等)處理的機器翻譯
  • 使用複製貼上翻譯部分內容,或是使用拖放翻譯整份文件
  • 可靈活地與各種企業環境整合
  • 彈性的授權模式(駐點式、浮動式、IaaS、SaaS)
  • 全球性的支援組織(第一、第二與第三級)

在最短的時間內,以最實惠的價格完成溝通的目標

想擁有全球市場、國際專案團隊、全世界的支援服務、多語言的溝通管道?不見得在所有情況下都需要完美無缺的翻譯成果。有時只需要概略的翻譯就能讓讀者理解,並將重點放在能夠即時快速地提供翻譯,這也稱為「摘要式」翻譯。STAR Translate能夠整合所有可用的語言資源,並在最短的時間提供最佳的翻譯品質。

STAR AG台灣分公司

台灣
台北市大安區忠孝東路四段
169號6樓之一 605室

taipei@star-group.net
電話:+886 2 2758 3636

符合產業標準的STAR連線小工具

STAR已發佈符合德國著作與內容管理系統製造商協會(DERCOM, http://www.dercom.de/en/projects)通用翻譯介面(COTI)標準的連線小工具。此標準是依系統整合類型以及在CMS及TMS等層級間的資料交換建置而成。至今,僅確立了COTI第1層與第2層的建置方式,其中第2層會透過匯入與匯出功能進行資料交換。透過程式化介面規範CMS及TMS間直接互動方式的COTI第3層則尚未完全定義。然而,已有一系列經反覆測試過的原則可管理此類互動。…

客製化的連線小工具

STAR已為可用於Adobe Experience Manager、SalesForce及STAR CLM(企業語言管理)等應用程式間的自動化翻譯作業流程開發了特殊的連線小工具。我們對於翻譯連線功能領域的最新市場趨勢總是保有一定的嗅覺,並透過與顧客密切合作建置開發專案來確保我們的解決方案能運作流暢,為特定的顧客情境帶來好處。

請利用以下信箱聯絡我們:

connectors@star-group.net,

以索取其他資訊或報價。

從我們的產品資訊中深入瞭解STAR CLM

STAR CLM下載

或聯絡我們

想更深入瞭解STAR CPM嗎?

聯絡我們

優點一覽

  • 做到最佳化IT管理並降低系統維護成本
  • 簡單、集中的版本管理
  • 具有最佳的供應能力、性能與安全性
  • 因實用的診斷系統及經驗豐富的疑難排解將反應時間縮到最短
  • 客戶專屬的服務層級協議(SLA)
  • 將所有STAR產品及商用解決方案交STAR或您選擇的IaaS合作夥伴代管

優點一覽

  • 透過流暢的流程及整合的在地化工具縮短上市時間
  • 全球的在地化專業人員網路
  • 透過標準化、自動化的在地化流程進行時間及成本控制
  • 從開發人員到使用者的數位延續性
  • 從單一來源進行一致的在地化(包括使用者介面、文件等等)
  • 針對市場經驗豐富的測試團隊
  • 支援所有通用檔案格式(.dll、.exe、RC檔案、XML/HTML/PHP等等)

» Transit:更快速征服新市場

» STAR CLM:管理整個公司的語言處理流程

優點一覽

  • 透過公司用字進行明確且一致的溝通
  • 降低翻譯及品管的成本
  • 可針對各種專有名詞預算擴充的解決方案
  • 經全球反覆測試過的專有名詞管理方式
  • 為整個資訊處理流程提供標準化的專有名詞作業流程
  • 將長度限制、縮寫、不允許使用的專有名詞及經審核過的同義詞納入公司專有名詞中
  • 運用本體論(RDF triples)在AI應用程式中使用
  • 在所有語言中為創新產品創造具影響力的命名

» WebTerm:理解全世界的內容

» STAR CLM:管理整個公司的語言處理流程

» TermStar:創造透明度

優點一覽

  • 能以即時且方便使用的方式傳播內容(例如用於口語輸出或通訊助理)
  • 以標準化的多媒體解決方案及處理流程進行作業
  • 享受擁有技術專業人員(如聲優、跨界創作者、網站設計師、SEO工程師、對話設計人員、測試人員等)全球網路的STAR內部多媒體能力中心的服務
  • 支援終端客戶使用的所有共通平台
  • 從單一來源提供所有類型的多媒體專案

避免讓語言隔閡造成工作停滯

小小問題也可能帶來顯著的後果:若忽略了遠方國家的問題而沒有即時回應,會對能否在正確時間達成正確目標扮演重要的角色。

有了機器翻譯,不論是使用特別針對您訓練過的客製化系統,或是透過連線使用線上服務如DeepL、Google等等時,您都能立即理解外語內容並在短時間內做出回覆。

» STAR MT:機器翻譯 – 更快且更便宜

» 機器翻譯:能做到快速全球化溝通的機器翻譯服務

打開全新市場

全球顧客、廣泛的產品、豐富的創新、日漸增加的模組化文字:翻譯的需求正在成長,上市時間與成本壓力也在增加。

自動化的企業語言管理讓翻譯量得以獲得管理。方便使用的入口網站,讓工作管理與監控變的更加簡單,並讓內部協作者與外部服務供應商等更方便合作。

» STAR CLM:管理整個公司的語言處理流程

對於技術文件編寫的優勢

  • 以更少的研究與編輯需要加速資訊流程:自動同步工程/軟體開發/生產/顧客服務
  • 簡易產品差異管理:透過差異程度(PI分級)、繼承、篩選與作者記憶將可重複利用性最大化
  • 從單調的例行作業中脫身:透過STAR作業流程技術為專有名詞、翻譯及出版流程提供部分與全自動化的處理流程
  • 保障未來:具有人工智慧並與DITA、S1000D、iiRDS、COTI等等標準相容

Systran、DeepL、SmartMATE & Co等設定的介面提供彈性

準備好使用機器翻譯系統了嗎?之後才打算建置STAR MT嗎?沒問題,因為我們的工具與作業流程充滿彈性。

我們也能整合來自各種不同供應商的機器翻譯系統與服務,意即可輕易將Systran、DeepL、SmartMATE & co.等加入您的翻譯流程中。

運用STAR MT完美地進行訓練

為確保能針對您的翻譯對機器翻譯系統做最好的訓練,我們會將您的資料去蕪存菁。

憑著35年的經驗,對我們而言從不同檔案格式擷取文字及善用專有名詞等已成為經反覆測試過的例行作業,即使是針對機器翻譯。

為各種需求提供正確的工具

針對每個客戶及專案,我們都能採用最適合對應工作的翻譯工具及處理流程。

這表示除了經STAR反覆測試過的產品之外,我們也為運用第三方軟體以客製化方式滿足包含您專案在內的所有需求。

專注於可靠性

一致的內容、統一的公式及通用的專有名詞有助於避免耗時的查詢工作及誤解。

運用有效的專有名詞、對翻譯的完善品管及超過200種工作語言,讓我們的解決方案可為您提供需要的市場信心,就算是完全不懂的外語地區也不受影響。

» Transit:更快速征服新市場

» TermStar:創造透明度

TM、MT或兩者皆備?

該用翻譯記憶(TM)或機器翻譯(MT)?答案不是非黑即白,而應重於流暢的轉換。

智慧作業流程能依資訊類型、目標客群及時間表運用正確的技術並加以結合,在效率與品質間達到完美的平衡。

» Transit:更快速征服新市場

» 翻譯:毫無語言隔閡的進行溝通

» STAR MT:機器翻譯 – 更快且更便宜

» 機器翻譯:能做到快速全球化溝通的機器翻譯服務

選用正確的關鍵字

為了讓目標客群可以在網際網路上找到您,必須將您的網站以關鍵字加以「武裝」,確保目標市場能夠發現並搜尋到。

能處理各國專屬專有名詞差異的多語言專有名詞管理系統便能幫您達成目標。

» TermStar:創造透明度

» 專有名詞管理:正確運用專有名詞 – 避免誤解

簡易英語?

  • 法定語言「簡易英語」是許多軍事及航太專案的標準
  • 所有STAR集團產品已全面支援簡易英語並可與所有編輯、翻譯及出版處理流程無縫整合

» TermStar:創造透明度

» 內容改善:一次改善、不斷獲益

在審批程序中進行變更追蹤

文件審批的一項重要前提是必須能依法規對文件改版歷史記錄及對應內容進行完整的追蹤。

STAR CPM能在資訊交換過程中保有一份回饋與改版狀態的概要:意味著只要有任何人做出任何變更、補充或修正等您都會知道。

» STAR CPM:在加快處理流程的同時保有控制力

就語言專家而言

  • 可無縫整合至STAR語言技術(CLM平台/Transit/TermStar)中
  • 在便利的工作環境中提供額外的翻譯建議
  • 透過已在Transit中建立的QA功能有效率的進行後續編輯
  • 支援所有慣用格式(Office及排版格式、PDF、HTML、XML、在地化等等)
  • 可透過API整合到第三方的CAT環境中

就作者而言

甚至作者也能善用TermStar的優點來改善寫作過程中的文字品質。

» GRIPS:對顧客具高度價值的資訊產品

就語言專家而言

  • 提供翻譯公司及自由譯者完全整合且同步的語言技術元件
  • 改善所有工作的作業環境:

    所有專案類型與格式的翻譯與在地化 Transit翻譯記憶系統

    TermStar與WebTerm專有名詞管理

    STAR MT機器翻譯 – 業界最佳整合

    用於線上編輯與即時驗證的CLM WebEdit

從我們的產品資訊中深入瞭解STAR MT

STAR MT下載

或聯絡我們

在此角色中,您將獨立負責安排軟/硬體安裝工作、管理授權與字型。
作為我們內部員工的聯絡窗口,您將以務實的方式協助電腦使用者解決IT問題。您也會透過遠端服務為我們的一些分公司辦公室提供協助。憑著您在IT/系統管理領域的專業知識,您會對使用者端與伺服器端的Windows充分瞭解,而對於安裝、維護及維修硬體(伺服器、個人電腦、印表機等)也將如魚得水。


您必須先具備以下技能與經驗:

  • 在IT領域的專業技術能力
  • 在工作及問題解決時具有分析能力
  • 強大的溝通技巧且具有自我肯定、自信且友善的舉止
  • 在工作上具有獨立…

在超過30個國家擁有子公司的STAR是全球多語言資訊管理的主要供應商之一。我們非常歡迎經驗豐富,且願意為我們提供專業支援的的語言專家們。

請花點時間回答以下問題,我們將盡快與您聯繫。請注意標有星號(*)的欄位為必填。

STAR CLM簡介

TermStar Gate

「Word專用的TermStar Gate – 安裝及使用」文件

安裝TermStar Gate並於Word中使用

德文   英文


Word附加功能

免費提供

安裝


「FrameMaker專用的TermStar Gate – 安裝及使用」文件

安裝TermStar Gate並於FrameMaker中使用

德文   英文


FrameMaker

安裝時會需要Transit授權碼

安裝

Transit中的STAR MT

Transit – 專案經理資訊

使用Transit建立採用STAR MT的專案

德文   英文


Transit – 譯者資訊

在Transit中使用STAR MT翻譯建議

德文   英文

WebTransit

WebTransit – 使用者指南

使用WebTransit進行STAR CLM翻譯專案作業

德文   英文


WebTransit – 連線選項摘要

連線選項的簡要摘要

德文   英文


WebTransit – 快速指南 – 單一使用者模式

以單一使用者模式建立及使用連線的快速介紹

德文   英文


WebTransit – 快速指南 – 多重使用者模式

以多重使用者模式建立及使用連線的快速介紹

德文   英文


WebTransit – 快速指南 – 機構模式

以機構模式建立及使用連線的快速介紹

TermStar – 間接下載WebTerm

利用來自WebTerm的專有名詞套件建立TermStar字典並用更新套件的方式進行更新

德文   英文

TermStar – 直接下載WebTerm

直接透過TermStar存取WebTerm、下載專有名詞及更新本機字典

德文   英文

TermStar – 匯入/匯出

匯入及合併專有名詞、匯出專有名詞

德文   英文

TermStar – 使用者指南

管理資料庫及字典、編輯及使用專有名詞、建立及分享專有名詞專案

德文   英文

Transit/TermStar – 參考指南

進階使用者功能

德文   英文

在無使用者引導的情況下進行安裝

Transit/TermStar – 在無使用者引導的情況下執行安裝及管理作業

在本文件中,您可找到如何用指令列參數安裝Transit/TermStar的資訊。適合希望能以無使用者引導提示的「無訊息模式」執行Transit/TermStar安裝與維護的您。

如有疑問請洽:transit@star-group.net

網路安裝

主機/使用者端安裝

在本文件中,您可找到如何將Transit/TermStar安裝於中央電腦或網路磁碟機上以及如何透過工作站進行存取。適合已購買伺服器授權且希望執行主機/使用者端安裝的您。

如有疑問請洽:transit@star-group.net


終端機伺服器安裝

在本文件中,您可找到如何將Transit/TermStar以終端機伺服器應用程式的方式進行安裝之資訊。適合已購買伺服器授權且希望執行終端機伺服器安裝的您。

如有疑問請洽:transit@star-group.net

單機版:修改安裝/轉移啟動

Transit/TermStar – 升級授權

在本文件中,您可找到如何升級Transit/TermStar授權的資訊。適合想要擴充Transit功能範圍或想要延長授權時限的您。

德文   英文


Transit/TermStar – 備份Transit/TermStar資料

在本文件中,您將學到如何備份所有的Transit/TermStar資料。適合希望在系統毀損時受到保護或將Transit/TermStar資料轉移到不同電腦上的您。

德文   英文


Transit/TermStar – 將啟動…

單機版:初始安裝

Transit/TermStar – 初次安裝及啟動

在本文件中,您將學到如何於電腦上初次安裝Transit/TermStar、如何建立使用者及如何選擇使用者角色等。適合已購買單機授權且希望順利安裝Transit/TermStar的您。

德文   英文


Transit/TermStar – 於安裝後啟動軟體

在本文件中,您將學到如何於安裝Transit/TermStar後啟動。適合已購買單機授權且希望繼續使用Transit/TermStar的您。

德文   英文

有什麼新東西?

Service Pack優點一覽

德文   英文

版本資訊

Service Pack中所含之新功能及改善的詳細資訊

Transit及TermStar版本資訊

TermStar版本資訊

下載Service Pack

本Service Pack包含Transit、TermStar及WebTransit並包含之前所有的Service Pack。您需要有密碼才能下載。

下載

Transit NXT / TermStar NXT特色指南

產品差異及所有支援功能比較

德文   英文

Transit NXT / TermStar NXT產品指南

產品差異概要、支援的檔案格式、選項功能、授權模式及安裝類型等

德文   英文

STAR AG
(STAR集團總部)

Wiesholz 35
8262 Ramsen
Switzerland

電話:+41 (0) 52 742 92 00
傳真:+41 (0) 52 742 92 92

info@star-group.net
www.star-group.net

公司編號:CHE-102.892.540

訪客取用STAR網站上的資料表示您同意以下條件:

隱私政策:

STAR非常重視對您個人資料的保護。我們將您的個人資料視為機密並依法定的資料保護規範及本隱私政策進行處理。

在您使用本網站時我們會收集不同的資料。個人資料為可用於識別您個人身份的資料。本隱私政策說明我們會收集那些資料及其用途。其中也提供這些活動執行的方式與目的。

本網站的資料是由網站營運者負責處理。您可在本網站的公司資訊中找到其詳細聯絡資訊。

一方面,您的資料會只在與我們分享您的資料時進行收集。舉例來說,這可能是您在聯絡表格中所輸入的…

突破語言隔閡深入瞭解您的顧客

顧客所提供的回饋、意見、評分甚至批評對於評估您產品與服務的效能具有寶貴的意義。

有了機器翻譯,不論是使用特別針對您訓練過的客製化系統,或是透過連線使用線上服務如DeepL、Google等等時,您都能立即理解外語內容並在短時間內做出回覆。

» STAR MT:機器翻譯 – 更快且更便宜

» 機器翻譯:能做到快速全球化溝通的機器翻譯服務

與全球保持同步

在步調快速的市場中,資訊及網站必須保持在最新狀態,冗長的翻譯時間將是嚴重的問題。

智慧作業流程與學習程序能縮短資訊的路徑並快速針對變更進行在地化,讓您在網際網路上的呈現隨時保持在最新狀態。

» STAR CLM:管理整個公司的語言處理流程

» 改善資訊處理流程:達成您目標的最快方法

進入全新專有名詞領域

從語言方面來看,在新目標市場中導入創新科技也是一個新的戰場,必須能在不同的目標語言中建立需要使用的專業專有名詞。

此時便需要能夠在地編譯與管理專有名詞的智慧處理流程;同時,也必須維持對品質的控制並以集中的方式進行審核。

專有名詞資料庫在編輯、翻譯及溝通過程中的同步整合能確保用法的一致性,進而提升客戶滿意度。

» TermStar:創造透明度

» 專有名詞管理:正確運用專有名詞 – 避免誤解

環遊世界的專有名詞運用

國際運輸服務負責運送商品且意味著需要跨越國界及語言藩籬等等。為了讓旅途中的每一站都能瞭解相關文件及保養說明,運用明確無疑的專有名詞便非常重要。

此時便需要能夠在地編譯與管理專有名詞的智慧處理流程;同時,也必須維持對品質的控制並以集中的方式進行審核。

» TermStar:創造透明度

» 專有名詞管理:正確運用專有名詞 – 避免誤解

加速法定的商業流程與程序

  • 專注於標準化與自動化
  • 讓所有商業流程具透明度及可追蹤性
  • 自動化的排程、追蹤與監控
  • 完善的報表功能

» STAR CPM:在加快處理流程的同時保有控制力

» 改善資訊處理流程:達成您目標的最快方法

以有效控制的流程自由創作

唯有能針對國家與市場特性提供足夠彈性的可複製流程,才能以高度的區域差異化做到成功的全球行銷。

如此一來可讓在地行銷投入不受限制,有助於對一切進行妥善的控制。

» STAR CLM:管理整個公司的語言處理流程

» 改善資訊處理流程:達成您目標的最快方法

一致的品牌風格

智慧型專有名詞系統搭配有效率的差異管理,可讓您針對各品牌與市場找出並使用正確的字眼。

如此可幫助您從競爭者中脫穎而出,在企業內建立品牌差異。

» TermStar:創造透明度

» 專有名詞管理:正確運用專有名詞 – 避免誤解

輕易運用經過驗證的專有名詞

專有名詞管理流程包含從來源語言中建立專有名詞,一直到專有名詞經過認可用於翻譯中。

經驗證的企業專有名詞結合經標準化的專有名詞集可讓所有相關人員使用,如MedDRA:例如放上網路、透過SharePoint搜尋、直接整合到Microsoft Word及專業翻譯工具中。

» TermStar:創造透明度

» WebTerm:理解全世界的內容

不論您的需求為何,我們都常伴您左右

不論您使用的STAR產品或解決方案為何,都有一支全球性的專業團隊準備為您提供維護與支援問題等協助。STAR支援組織提供第一、第二與第三級支援。

在我們不同STAR分公司中經驗豐富的支援專業人員能以所在市場使用的語言終端使用者提供協助 – 第一級支援。第二與第三級支援則採集中管理並以德語、英語、法語及義大利語提供。支援查詢可利用STAR Service Desk工單系統(JIRA)發出、處理並追蹤。

能讓您真正觸及的資訊

即使在這個多媒體、數位化即虛擬實境的年代,書面文件仍有一定的需求:因實體的印象是無法取代的,更重要的是,許多法律規範仍是採用紙本的方式。

印刷的需求不斷在變化而走向個人化與客製化的趨勢在此領域也越來越明顯。最新的印刷及處理技術讓少量的宣傳冊、操作手冊、零件目錄及類似文件等能以具成本效益的方式產出。

STAR能處理您所有後勤與供應鏈工作:包括採購、包裝、完稿、儲放及派送等。

傾聽市場的聲音

目標市場中的專業編輯對於在地與文化的需求有最深刻的瞭解。透過國內校閱服務,可確保您的訊息能打入目標市場的心坎裡。

STAR專業管理的國內校閱處理流程能以最小的努力,將您在地的專業人員整合到驗證流程中。這也包括在日常工作中會接觸到少量翻譯及語言處理流程的人。

在加快處理流程的同時保有控制力

預設資料流程的標準化與自動化對於公司與機關的獲利能力具有顯著的影響。

運用STAR公司流程管理(CPM),您可以模擬、管理並監控作業流程的資料流。
您可為共享團隊合作建立一個網路,並選擇性地讓所有相關參與者能夠參加許多不同種類的分工合作。

藉由一致的作業流程、高度的整合及完全的透明度,您可維持對整個部門的資訊與資料流程控制。

就所員工而言

  • 線上解決方案(STAR MT Translate)可快速粗略的翻譯個別內文或整份文件
  • 可查詢所有語言的相關商業專用公式及專業專有名詞

STAR MT簡介

從我們的產品與功能指南中深入瞭解TermStar

TermStar下載

或聯絡我們

創造透明度

明確且一致的命名法,讓讀者更容易理解內文並有利於做到成功的產品溝通,同時簡化作者及譯者的工作。專有名詞能帶來取多好處:讓您在來源與目標語言中均能使用正確的文字,也是正確表達句子的基礎。

作為一個成功的專有名詞管理系統,TermStar是一個能連結所有參與者並為所有類型的使用者提供最佳協助的作業環境:包括從經驗豐富的語言學專家到偶爾翻譯的使用者等。

管理整個公司的語言處理流程

語言服務及翻譯部門承受著日益增加的時間與金錢壓力。同時,即便只是小型翻譯專案,對於透明度與流程安全性的要求也在提升。

STAR CLM可減輕您的管理責任,並透過定義好的流程將所有參與者連結在一起。讓一切毫無意外。人員只在需要專業與經驗時採取行動。無需負擔沉重的日常工作並能專注於核心責任。

STAR CLM簡介

STAR集團
商店

STAR集團
總部

+41 (0) 52 742 92 00
info@star-group.net

遍布全球的
STAR集團

遍佈全球的STAR集團

STAR集團總部

STAR AG
Wiesholz 35
8262 Ramsen
Switzerland

info@star-group.net
電話:+41 (0) 52 742 92 00