Új piacok meghódítása gyorsabban
A fordítási memóriát biztosító technológia használata elengedhetetlen a versenyképes fordítási folyamathoz. A meglévő, már jóváhagyott fordítási találatokat felhasználhatjuk az új fordításokhoz és a későbbi projektekhez. Így a fordító a valóban új tartalomra koncentrálhat, a maradék munkát elvégzi a rendszer. Ennek köszönhetően csökkennek a ráfordítások, mind a költségeket, mind az időt tekintve, és javul a célnyelvi szöveg minősége, valamint egységessége.
A Transit több mint 30 éve sikeres szereplő a piacon, és kategóriája legjobbjaként folyamatosan a fordítópiacon uralkodó aktuális trendek előtt jár. Az erőteljes funkciók, a felhasználóbarát támogatás, az ambiciózus fejlesztési ütemterv és a Transit felhasználói csoportjai által biztosított fejlődési potenciál révén garantáljuk, hogy a jövőben is megőrzi vezető szerepét.
A Transit megoldásról röviden
További részletek a Transit termékről a termékútmutatóban és a jellemzőket ismertető útmutatóban
vagy forduljon hozzánk
Az előnyökről röviden
- Alacsonyabb költség- és időráfordítással elvégezhető fordítás és honosítás
- Gyorsabb megtérülés
- Munkavégzési felület minden fordítási és honosítási feladathoz bármilyen formátum és nyelv esetén
- A fordítási és terminológiai munka eredményeinek folyamatos ellenőrzése
- A szabványok és adatcsere-formátumok támogatása (pl. az SDL Trados, SDL WorldServer vagy MemoQ, XLIFF stb. programokban készített projektcsomagok esetén)
- Rugalmas licencelési modellek (helyszíni, korlátozott idejű, IaaS, SaaS)
- Nemzetközi támogatási szervezet (első, második és harmadik szint)
Projektmenedzsereknek
- Rugalmas fordítási memória (több formátum, több nyelv, több irány)
- Terminológia és fordítás egyetlen projektben
- Részletes ellenőrzési opciók és alapos minőségi jelentések, szegmensspecifikus verziókövetés
- Hatékonyság sablonalapú kötegelt folyamatokkal, többlépcsős előfordítás és integrált gépi fordítási felületek
Fordítóknak
- Kiváló minőségű fordítás a folyamatosan rendelkezésre álló kontextus és terminológia révén
- Morfológiai támogatás több mint 80 nyelven és nyelvváltozaton
- A tagek intuitív kezelése az intelligens markup eljárásokkal
- Kettős konkordanciakeresés mind a forrás-, mind a célnyelven
- Szinkronizált elrendezési előnézet bármely projekttípus esetén
- Fordítási javaslatok a fordítási memóriából és a gépi fordítási funkciótól ugyanabban a szerkesztőben