La sécurité et la protection de vos données sont importantes pour nous !
Nous utilisons des cookies pour optimiser votre expérience en tant que visiteur de notre site Web. En continuant à naviguer sur ce site Web, vous acceptez que nous utilisions des cookies. Plus d’informations
À la lumière du Règlement général de l’UE sur la protection des données qui est entré en vigueur le 25 mai 2018, nous avons profité de l’occasion pour mettre à jour notre déclaration de confidentialité des données. Nous continuerons naturellement à traiter vos données avec le plus grand soin. Notre déclaration de confidentialité des données, consultable ici, décrit la manière dont nous utilisons vos données personnelles et les droits dont vous disposez.
Le secteur agricole est en train de conquérir de nouveaux territoires grâce à sa technologie et à son savoir-faire : les machines agricoles communiquent avec des banques de données afin d’échanger des informations sur les conditions du sol, les résultats des récoltes, les besoins en engrais, etc. pour chaque centimètre carré. Dans le secteur agricole, la connectivité intelligente ouvre la voie à un équilibre entre productivité et préservation de la nature.
En même temps, l’économie agricole est fortement incitée à utiliser plus rapidement et mieux les terres arables, notamment dans des endroits tels que le continent africain, les pays dits du BRIC (Brésil, Russie, Inde et Chine) et les nations d’Asie centrale et du Moyen-Orient.
Les retours d’information du terrain
Pour garantir une gestion des terres efficace, une immense quantité de données de capteurs doit être recueillie et localisée précisément à l’aide de données GPS.
Pour tirer parti de ce flux d’informations de manière directe et immédiate, les données doivent être traitées de manière entièrement automatique et les résultats de la machine doivent être reproduits en temps réel.
L’introduction de technologies innovantes dans de nouveaux marchés cibles est également génératrice de nouveauté du point de vue linguistique, car elle induit un recours à une terminologie spécialisée qui doit d’abord être créée dans un certain nombre de différentes langues cibles.
Pour cela, il faut des processus intelligents qui permettent de collecter et gérer la terminologie localement ; parallèlement, contrôle qualité et validation doivent pouvoir être effectués de façon centralisée.
Une intégration synchrone des bases de données terminologiques lors de la rédaction, de la traduction et de la communication est garantie de cohérence et favorise une plus grande satisfaction du client.
Quand les processus de traduction sont flexibles, il est facile d’ajouter de nouvelles langues : des traductions synchrones passant par des langues pivots garantissent un délai de commercialisation court.
La mémoire de traduction multidirectionnelle de Transit vous permet de garder toutes les options ouvertes pour l’avenir : par exemple, certaines combinaisons de langues qui aujourd’hui ont recours en traduction à une langue pivot pourront être traduites directement demain.
Tirer parti de l’intelligence collective des marchés
Les experts locaux sont les plus à même de savoir dans quelle mesure votre information sera comprise par le public ciblé.
Les révisions locales sont faciles à réaliser ; elles permettent d’améliorer la qualité de vos documents tout en augmentant la sécurité du produit sans avoir à consacrer des heures et des heures en cycles de question-réponse-correction.