GRIPS Functionality – Content Translation Lifecycle Management

Click/touch the image to go back.

Translation Management – Globalization and Localization

  • Translation management component: Automatic compilation of modified content into a translation package, tracking of the translation process and linking of translated content with the associated source information. This component supports all common translation management platforms.
  • Precise contextual information: Precise contextual information for Translation Memory Systems (TMS) thanks to semantic content structuring for optimizing translation quality with Transit NXT.
  • Multilingual Authoring: Authoring and content management components support parallel writing in multiple source languages. Option: Foreign language text can be pretranslated into a common language using built-in machine translation. This supports and facilitates cooperation among globally distributed authoring teams.
  • Multilingual terminology management: Terminological monitoring of technical terms during editing and during translation; identification and adoption of new concepts including unwanted synonyms.