Die Sicherheit und der Schutz Ihrer Daten sind uns wichtig!
Wir verwenden Cookies, um Ihr Besuchserlebnis zu verbessern. Indem Sie Ihren Besuch dieser Website fortsetzen, stimmen Sie unserem Einsatz von Cookies zu. Mehr Info
Das Inkrafttreten der EU-Datenschutzgrundverordnung am 25. Mai 2018 haben wir zum Anlass genommen, unsere Datenschutzerklärung anzupassen. Ihre Daten behandeln wir selbstverständlich weiterhin wie gewohnt mit grösster Sorgfalt. Unsere Datenschutzerklärung, die Sie hier einsehen können, zeigt auf, wie wir mit Ihren persönlichen Daten umgehen und welche Rechte Sie haben.
Die Agrarbranche erobert mit Technologie und Knowhow neues Terrain: Landwirtschaftsmaschinen kommunizieren mit Datenpools, um Informationen zu Bodenbeschaffenheit, Ernteresultaten, Düngemittelbedarf etc. für jeden Quadratzentimeter auszutauschen. Smart Connectivity im Farming ermöglicht die Balance zwischen Produktivität und schonendem Umgang mit der Natur.
Gleichzeitig wird die Agrarwirtschaft getrieben, Ackerland auch in neuen Märkten schneller und besser nutzen zu können – zum Beispiel auf dem afrikanischen Kontinent, in BRIC- und in Stan-Ländern.
Feedback vom Acker
Für die effiziente Bodenbewirtschaftung werden zahllose Sensordaten gewonnen und mit GPS-Daten punktgenau lokalisiert.
Um von diesen Informationen unmittelbar und direkt profitieren zu können, werden die Daten vollautomatisch ausgewertet und die Resultate der Maschine in Echtzeit wieder zur Verfügung gestellt.
Die Einführung innovativer Technologien in neuen Zielmärkten bedeutet auch sprachliches Neuland und erfordert Fachterminologie, die in vielen Zielsprachen erst geschaffen werden muss.
Dies verlangt nach intelligenten Prozessen, die es ermöglichen, Terminologie dezentral zu erstellen und zu pflegen; gleichzeitig muss die Kontrolle über Qualität und Freigabe zentral möglich sein.
Eine synchrone Einbindung der Terminologiebestände in Redaktion, Übersetzung und Kommunikation sorgt für eine durchgängige Verwendung und erhöht die Kundenzufriedenheit.
Mit flexiblen Übersetzungsprozessen werden neue Sprachen effizient beackert: Synchrone Übersetzungen über Relaissprachen gewährleisten eine kurze Time to Market.
Mit dem multidirektionalen Translation Memory in Transit halten Sie sich alle Optionen für die Zukunft offen: Wo heute noch Relaissprachen nötig sind, können Sie morgen direkt übersetzen.
Wie Ihre Informationen von der Zielgruppe richtig verstanden werden, wissen die Experten vor Ort am besten.
Ein einfach durchzuführendes In-Country-Review verbessert die Qualität Ihrer Dokumente und erhöht die Sicherheit Ihrer Produkte, ohne dass Sie Zeit durch langwierige Rückfragen und Korrekturschleifen verlieren.