... und dann Lokalisierung
|
Ein erfahrenes Team von Übersetzern, Software-Spezialisten, DTP-Fachkräften und Projektmanagern steht für die einzelnen Etappen des Lokalisierungs-Prozesses zur Verfügung. Das Leistungsspektrum reicht von einer kompetenten Beratung bis hin zur mehrsprachigen Komplettlösung für Software-Pakete und Web-Auftritte; es umfasst |
|
▪ |
|
Vorabanalyse eingehender Software-Projekte und Beseitigung möglicher Probleme bereits vor Lokalisierungs-Beginn |
|
|
▪ |
|
Übersetzung und Anpassung des Software-Inhalts |
|
|
▪ |
|
Komplette Hilfelokalisierung |
|
|
▪ |
|
Optimale Betreuung durch einen festen Ansprechpartner |
|
|
▪ |
|
Abdeckung eines großen Sprachenspektrums durch das weltweite Netz der STAR-Niederlassungen |
|
|
▪ |
|
Lieferung qualitativ hochwertiger lokalisierter Produkte, die gleichzeitige Markteinführung in allen Ländern ermöglicht |
|
|
Das jeweilige Endergebnis steht dem Original in nichts nach, sondern reflektiert zusätzlich die sprachlichen, kulturellen, wirtschaftlichen und rechtlichen Gegebenheiten des Zielmarkts. |
|
|