The right word – in the right place
Although the number of glossaries, multilingual dictionaries and large terminology databases is steadily increasing, most translation errors are the result of incorrectly used terminology.
The problem lies less in the classification of words in different languages than in referencing content (conceptual references).
The STAR solution: Centralized management – universal use
In offering terminology management software solutions and services, STAR once again focuses on providing complete solutions. All terminology generally originates in a concept and its definition. Its desired form of expression, including allowable synonyms and negative terms to be avoided, is defined for each language and linked to the concept.
Here as well, the same concept applies to all language-based processes: any language can be both the source as well as the target language (multidirectional). This principle is one of the cornerstones of TermStar, our terminology management solution, and all STAR terminology-based services. Specialized terminologists within the STAR Group work closely with the client to compile, classify, validate and verify project-specific terms. The resulting terminology database is then used interactively and context-sensitively in the translation process (dynamic linking).
Your advantages:
Controlled corporate language
Effective worldwide branding
Reduces time required for quality assurance
Optimized use of terminology by user and product group
Professionally crafted terminology with worldwide access!
| « Back |




