Localization of multimedia projects
Voice recordings and the dubbing of films and videos in different languages (voice over) are becoming increasingly important in modern product communications.
The STAR solution: Competent specialists for each project
With our network of proven, competent partners, we conduct language synchronization projects with a wide variety of requirements.
Voice recordings
Voice overs
Subtitling
For a variety of different requirements:
Multiple languages
Multiple forms of dubbing (time or lip synchronization)
Text process/adaptation
Different voice qualities (gender, tone, etc.)
Varying quality requirements for recording, final mixing and studio technology
predefined budget constraints
Your advantages:
Storybooks, translations, voice talent selection and technical execution from a single source
Large selection of professional voice talent in all world languages
Recording and final mixing are performed using cutting-edge studio technology
Centralized project management for multilingual projects
Professional solutions for any budget, large or small
Let your text speak for itself!
| « Back |




