Consistent terminology – clear message
Producing reliable, easy-to-understand, consumer-targeted information in one or several languages requires precise, clear, systematic and consistent terminology. Increasingly high demands on the production and presentation of informational content make it necessary to create, store and update terminological resources.
The STAR solution: MindReader with TermStar for authors
The TermStar terminology database system from STAR is built into MindReader and other authoring support solutions. TermStar shows the author all existing terminology entries and corresponding context related to suggested text segments for acceptance. The author thus receives terminological guidance, making the acceptance of preferred terms significantly easier while eliminating the use of prohibited terms. The result is unique terminological consistency in text created with MindReader and subsequently translated.
Your advantages:
Increased terminology consistency
Clearly conveyed information
Standardized communication language
Improved text quality in source and target languages (translation process)
Significant time and cost savings for translation (multiple target languages)
Reduced text volume – less room for interpretation
Uncontrolled editing processes frequently result in text redundancies and ambiguities.
Documents requiring excessive translation work can result in significant extra costs, particularly in the case of multilingual projects.
The STAR solution: Standardized text optimization
STAR offers text optimization services performed by a team of language specialists with many years of translation experience. By optimizing source texts through terminology standardization, eliminating text redundancies and following style guides developed with the translation process in mind, you can reduce the amount of manually translated text.
We also eliminate errors that occur in the formatting and design of documents and that cause prepress problems during subsequent translation. This is done via STAR FormatChecker, a system developed for the purpose of increasing data quality and allowing the flawless layout of documents intended for translation.
The time required for text optimization is not only compensated for by parallel translation into multiple languages, it also leads to significant cost savings by reducing text volume by up to 30% and reducing prepress processing time.
Your advantages:
Can be aligned with existing translation memories
Reduced text volume
Text adjustment for compliance with company-specific writing guidelines (corporate language)
Integration of specialized third-party text optimization products, such acrolinx® IQ Suite




